Тим, хто в принципі готовий розглянути освіту за кордоном – бакалаврат, магістратуру або подальші ступені – буде цікава книга Марії Долгополовой "Як вчитися за кордоном безкоштовно". Крім інструкцій, як шукати гранти на навчання і збирати документи, в ній багато історій навчання за кордоном студентів з Росії. Одна з них – від Маргарити Шамшуріна, яка три роки тому вступила на бакалаврат в Фінляндії.
Зараз я вивчаю хімію навколишнього середовища в Університеті прикладних наук Сентро в Коккола, Фінляндія. У Фінляндії відмінності між університетами прикладних наук не особливо великі (якщо взагалі є), тому сюди потрапила випадково. Я подавала документи в кілька фінських вузів на одну і ту ж спеціальність, лист з мого університету прийшло раніше за всі інші.
Університет прикладних наук Сентро – молодий університет, що складається з трьох кампусів в невеликих містах західної Фінляндії. Тут навчається 2900 студентів, а щорічний прийом становить 500 студентів, приблизно стільки ж тут навчається іноземців.
На самому початку навчання майже кожен викладач поцікавився, в якій формі ми хочемо лекції та іспити. Тут прийнято все обговорювати і домовлятися, можна пропонувати свої ідеї. Наприклад, на екології ми домовилися, що замість звичайного тесту кожен студент зробить чотири презентації з основних тем, а підсумкова оцінка буде середнім арифметичним. За деякими предметів необхідно відвідування ста відсотків занять, а за іншими немає – тут у кожного вчителя свої методи викладання і велика свобода в складанні навчального плану.
Так як я вчуся в університеті прикладних наук, багато уваги у нас приділяється практиці. Кожний другий тиждень практика в лабораторії з органічної та звичайної хімії. Теоретичні заняття все за фахом, немає ніяких непотрібних предметів. Можна вибирати собі курси з інших програм. Наприклад, на цей семестр я додатково взяла собі шведську мову і фінську культуру.
Плани на майбутнє
Зараз я самостійно вчу фінський, тому що занять в університеті недостатньо. Зізнаюся, мені складно і шведський постійно все перебиває. Поки що я знаю кілька базових фраз і розумію на слух підсумкову суму своїх покупок на касі.
Якщо зі мною заговорюють на фінському, я відповідаю на шведському, зазвичай розмова триває нормально. Хоча був один випадок, коли продавщиця в секонд-хенді не розуміла ні шведський, ні англійська, довелося пояснюватися на пальцях. Взагалі мені ніяково жити в країні і не розуміти мови, але я радію, що в Коккола всі покажчики, постери і оголошення переведені на шведський. Це спрощує мені життя.
У моєму місті немає ніяких інтенсивних курсів, і я страждаю з цього приводу. Планую на літо знайти стажування або роботу тут, в Фінляндії, і піти на інтенсивний курс фінського.
Після закінчення бакалаврату хотілося б продовжити навчання в магістратурі, бажано в межах Фінляндії або Швеції. Але якщо вийде з роботою, теж буде здорово. Я взагалі дуже люблю вчитися, так що, думаю, буде багато різних можливостей.
Повертатися до Росії не хотілося б, не бачу ніяких перспектив кар’єрного росту. Мені цікава наукова діяльність, я дуже сумніваюся, що в Росії це буде можливо.